My son’s PC was behaving weirdly for the last couple of months.
On and off, the PC would show the message: Network connection lost
Real frustating. Actually tempted to disable that chip, and install a new network card this afternoon when I go shopping.
Then came a ‘light bulb’ moment: Maybe I should just try to test whether it is the fault of cable?

I unplugged the cable and reverse it (the router end I switched over to the network card), and everything now seemed to work just fine!
Ahh. Problem solved.
A friend told me: She liked watching TVB, but since she understand not much of Cantonese (much less even Mandarin), thus she relied on the translation.

The question that immediately pop-up on my mind: Some phrases in Hong Kong are horribly hard (next to impossible) to translate.
Example:
The mum screaming in rage: “You! Useless son! I give birth to a piece of charsiu better than give birth to you!”
How would you translate?
I really like this line:
“If you just want a small number of people to make money, might as well just give them money,” said Nazir Abdul Razak.

In the harshest rebuke yet of the abuse of the New Economic Policy (NEP), CIMB group CEO Nazir Abdul Razak described the NEP as having been bastardised by deviating from its original purpose.
“I have strong opinions about how the NEP has been bastardised over the years,” he said in a question-and-answer session after delivering a talk at the Chinese Economic Congress this afternoon.
According to Nazir (right), while the NEP has come a long way from the social engineering experiment originally aimed at eradicating poverty, the policy has since appeared to enrich small pockets of people.
http://www.malaysiakini.com/news/140089
Saw a “Jawatan Kosong” tag at the Cold Storage store in Ikano. I pointed at it and explained to son: “Jawatan Kosong means they have a job vacancy available. If you are looking for job next time and if you see this sign, you can walk in and ask for an interview.”
Son nodded his head and answered: “OK.”
After a few seconds, he suddenly asked: “Why don’t you get a job too?”
Ouch.
I guess sitting in a clinic seeing patients would not be considered as ‘having a job’?
In his mind, only those going to the office with a briefcase, sitting in a cubicle, with a boss to scold you around, can be considered ‘having a job’?
Sigh.
